-
1 вступать в общение с незнакомыми людьми
General subject: shy away from contact (на улице; в поезде, троллейбусе)Универсальный русско-английский словарь > вступать в общение с незнакомыми людьми
-
2 κοινωνεω
(дор. 3 л. pl. imper. praes. κοινανεόντων)1) принимать участие, быть или становиться участником, участвовать, разделять(κακῶν, sc. τινος Aesch.)
πόνων καὴ κινδύνων ἀλλήλοις κ. Plat. — делить друг с другом труды и опасности;κ. τῆς χθονός Aesch. — быть уроженцем данной страны;μηδενὸς κ. τινι Dem. — ни к чему не допускать кого-л.;κ. τινι τῆς πολιτείας Plat. — принимать вместе с кем-л. участие в государственных делах;οἱ κοινὰ κεκτημένοι καὴ κοινωνοῦντες Arst. — сообща владеющие;κ. φόνον τινί Eur. — вместе с кем-л. быть участником убийства;κ. ἴσα πάντα τοῖς ἀνδράσι Plat. — во всем иметь равные права с мужчинами2) принимать участие, помогать(τινι и ταῖς χρείαις τινός NT.)
3) разделять (чьё-л.) мнение, соглашатьсяσκόπει, πότερον κοιωνεῖς Plat. — рассуди, соглашаешься ли ты
4) вступать в общение, иметь связь(γυναικί Luc.)
κ. κοινωνίαν τινί Plat. — вступать в общение с кем-л.5) сочетаться, связываться6) находиться в связи, совпадатьστολέ ἥκιστα γυναικείᾳ κοινωνοῦσα Xen. — одежда, менее всего похожая на женскую -
3 επιμιγνυμι
1) примешивать(βλάβῃ μεγάλῃ ἡδονήν τινα Plat.)
ἐπιμῖξαί τισι χεῖρας Pind. — вступать с кем-л. в схватку2) делать участником, приобщать3) смешиваться, вступать в связь, вступать в общение, общаться(ἀλλήλοις и med. παρ΄ ἀλλήλους Thuc.; πρός τινας Xen.; ἀλλήλοις ἐπιμεμιγμένων τῶν γενῶν Plut.)
4) иметь сношения(γυνέ ἐπιμεμιγμένη ἀνδρί Dem.)
5) вмешиваться, принимать участие(ταῖς πράξεσι Plut.)
-
4 επιμισγω
(= ἐπιμίγνυμι См. επιμιγνυμι) преимущ. med.1) иметь сношения, вступать в общение, общаться(παρ΄ ἀλλήλους Thuc.; med.: ἀλλήλοις Xen.; πρὸς ἀλλήλους Arst.)
ἐπιμίσγεσθαι τῇ Ἑλλάδι Her. — вращаться в греческом обществе;ἐπιμίσγεσθαι ἐς τέν ξυμμαχίαν πρός τινας Thuc. — вступать в союз с кем-л.2) med. схватываться, вступать в бой(Τρώεσσιν Hom.)
3) med. принимать участие, являться, приходить(ἐς βουλήν и ἐπὴ δαῖτα Hes.)
-
5 shy away from contact
Общая лексика: вступать в контакт с незнакомыми людьми (на улице; в поезде, троллейбусе), вступать в общение с незнакомыми людьми (на улице; в поезде, троллейбусе) -
6 shy I
1. a
1) застенчивый, робкий, нерешительный;
to be ~ of не решаться (сделать что-л.) ;
2) пугливый( о животном) ;
3) недоверчивый;
4) амер. сл. недостаточный;
2. v
1) отпрянуть, отскочить;
2) броситься в сторону (о лошади и т. п.) ;
to ~ away избегать, уклоняться;
to ~ away from contact не вступать в общение, в контакт с незнакомыми людьми (на улице, в поезде, троллейбусе) -
7 черкатися
Iчертыха́ться; черка́тьсяII см. черкнутися, черконутисякаса́ться, косну́ться (кого, чего); задева́ть, заде́ть (кого, что и за что); черка́ть, черкну́ть, черкану́ть (что, обо что, по чему); (чем, без указания обо что) каса́ться друг дру́га, косну́ться друг дру́га, задева́ть друг дру́га, заде́ть друг дру́га, (только несоверш.) соприкаса́ться (с заменой твор. п. именительным)III перен.каса́ться, косну́ться (чего); ( вступать в общение) соприкаса́ться, соприкосну́ться (с кем, с чем)IV страд. з., несоверш.черка́ться, чёркаться; строчи́ться; задева́ться -
8 черкнутися
I см. черкатися I IIкаса́ться, косну́ться (кого, чего); задева́ть, заде́ть (кого, что и за что); черка́ть, черкну́ть, черкану́ть (что, обо что, по чему); (чем, без указания обо что) каса́ться друг дру́га, косну́ться друг дру́га, задева́ть друг дру́га, заде́ть друг дру́га, (только несоверш.) соприкаса́ться (с заменой твор. п. именительным)III перен.каса́ться, косну́ться (чего); ( вступать в общение) соприкаса́ться, соприкосну́ться (с кем, с чем)IV страд. з., несоверш.черка́ться, чёркаться; строчи́ться; задева́ться -
9 черконутися
Iкаса́ться, косну́ться (кого, чего); задева́ть, заде́ть (кого, что и за что); черка́ть, черкну́ть, черкану́ть (что, обо что, по чему); (чем, без указания обо что) каса́ться друг дру́га, косну́ться друг дру́га, задева́ть друг дру́га, заде́ть друг дру́га, (только несоверш.) соприкаса́ться (с заменой твор. п. именительным)II перен.каса́ться, косну́ться (чего); ( вступать в общение) соприкаса́ться, соприкосну́ться (с кем, с чем)III страд. з., несоверш.черка́ться, чёркаться; строчи́ться; задева́ться -
10 соединяться
1. (связываться, скрепляться, сливаться) ενώνομαι, συναρμολογούμαι 2. (получать сообщение, вступать в общение) συνδέομαι 3. (объединяться вместе) ενώνομαι, αναμειγνύομαι 4. (сочетаться одновременно с чём-л., совмещаться) συνδυάζομαι 5. хим. ενώνομαι.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > соединяться
-
11 соприкасаться
-
12 érintkezés
• контакт в общении• общение* * *формы: érintkezése, érintkezések, érintkezést1) соприкоснове́ние с, связь ж; конта́кт мérintkezésbe lépni v-vel — входи́ть/войти́ в конта́кт с кем-чем
2) эл конта́кт м* * *[\érintkezést, \érintkezése, \érintkezések] 1. соприкосновение, контакт;\érintkezés útján — по соприкосновению;
2. átv. (társadalmi) соприкосновение, общение, обхождение, обращение; (kapcsolat) сношение, контакт; (közlekedés) коммуникация;a nemzetközi \érintkezés nyelve — язык международного общения; \érintkezés a kül földdel — сношение с зарубежными странами; az \érintkezés lehetősége — сообщаемость; szoros \érintkezés — тесное общение; \érintkezésbe lép vkivel — входить/войти в контакт/сношение с кем-л.; вступать/вступить в контакт/общение с кем-л.; \érintkezésben van vkivel — иметь соприкосновение с кем-л.; находиться быть в контакте с кем-л.; (állandó) \érintkezést tart fenn vkivel поддерживать/поддержать (постоянное) общение с кем-л.;a nyelv. az \érintkezés eszköze — язык есть средство общения/коммуникации;
3.nemi \érintkezés — половое сношение; совокупление;
4. kat. соприкосновение;felveszi az \érintkezést az ellenséggel — устанавливать/установить соприкосновение с врагом; войти v. вступить в соприкосновение с противником;
5. müsz. (со-) прикосновение, примыкание, прикасание -
13 kapcsolat
• контакт• отношение взаимо\kapcsolat• связь дружеская• сношение* * *формы: kapcsolata, kapcsolatok, kapcsolatot1) связь ж; конта́кт м; отноше́ния мнkapcsolatba lépni — вступа́ть/-пи́ть в конта́кт с кем
2) связь ж ( взаимная обусловленность)* * *[\kapcsolatot, \kapcsolata, \kapcsolatok] t. (dolgoké) связь, отношение;okozati \kapcsolat — причинная связь; szoros\kapcsolat — тесная связь; a két esemény között van vmi \kapcsolat — между двумя событиями имеется связь; \kapcsolat — а van vmivel иметь отношение/связь с чём-л.; \kapcsolatba hoz vmivel, — связывать/связать с чём-л.; ezt a két dolgot nem lehet egymással \kapcsolatba hozni — эти две вещи нельзя связывать; vmivel \kapcsolatban — в связи с чём-л.; по отношению к чему-л.; по поводу у в отношении v. насчёт чего-л.; ezzel \kapcsolatban — по этому поводу; по поводу этого; на этот предмет; hiv. на предмет; на сей счёт; ezzel \kapcsolatban megjegyzem — кстати сказать; biz. к слову сказать; az ezzel \kapcsolatban hozott intézkedések — меры, принятые по отношению к этому; vmivel \kapcsolatban használ — употреблять в сочетании с чемл.; mivel \kapcsolatban? — по какому поводу? на счёт чего? mivel \kapcsolatban jutott ez az eszébe? no какому поводу вы об этом вспомнили? \kapcsolatban van vmivel бить связанным/связан с чём-л.; перекликаться с чём-л.; nincs semmilyen \kapcsolatban vmivel — не связан ни с чем; szerves \kapcsolatban van vmivel — быть органически связанным с чём-л.;logikai \kapcsolat — логическая связь;
2. (személyi) связь, отношение, общение, сношение, контакт;gyenge \kapcsolat — слабый контакт; kölcsönös \kapcsolat — взаимосвязь; él. nemi \kapcsolat — половая связь; normális \kapcsolatok — нормальные взаимоотношения; pénzügyi \kapcsolatok — финансовые отношения; rokoni \kapcsolatok — родственные связи; személyes \kapcsolat — личное общение; szerelmi \kapcsolat — любовная связь; üzleti \kapcsolatok — деловые связи/сношения; a város és falu közötti szoros \kapcsolat — смычка города с деревней; \kapcsolat — а tömegekkel-связь с массами; \kapcsolat — а van vkivel иметь отношение/связь с кем-л.; \kapcsolatba kerül vkivel — вступать/вступить в связь с кем-л.; входить/ войти в контакт с кем-л.; közeli \kapcsolatba kerül vkivel — сходиться/сойтись с кем-л.; nép., biz. спутываться/спутаться с кем-л.; közeli \kapcsolatba került vele — он близко сошёлся с ним; \kapcsolatba lép vkivel — сноситься/снестись v. связываться/ связаться с кем-л.; войти v. вступить в контакт с кем-л.; szorosabb \kapcsolat ba lép a tömegekkel — теснее связаться с массами; vkivel \kapcsolatban — по отношению к кому-л.; в отношении кого-л.; (vkire vonatkozólag) относительно кого-л.; beszélt nekem vele \kapcsolatban — она говорила мне относительно него; \kapcsolatban áll/van vkivel — быть v. находиться в связи/отношениях/контакте с кем-л.; иметь связь/соприкосновение с кем-л.; сноситься/снестись с кем-л.; egymással \kapcsolatban áll(nak) — сноситься друг с другом; сноситься между собой; közeli \kapcsolatban áll vkivel — быть в близких отношениях с кем-л.; nem vagyok közelebbi \kapcsolatban vele — у меня нет близких отношений с ним; szoros \kapcsolatban áll vkivel — иметь тесную связь с кем-л.; elveszti a \kapcsolatot — отрываться/оторваться от кого-л.; (по)терять связь с кем-л.; elveszti \kapcsolatát a tömegekkel — отрываться от масс; \kapcsolatot tart fenn vkivel — держать v. поддерживать связь/общение/отношения с кем-л.; общаться с кем-л.; \kapcsolatot létesít — устанавливать/установить связь с кем-л.; megszakítja a \kapcsolatot vkivel — прерывать/прервать сношение с кем-л.; порывать/порвать v. разорвать отношения с кем-л.; minden \kapcsolatot megszakít vkivel — порвать все отношения с кем-л.; \kapcsolatokat teremt vkivel — завязывать/завязать отношения с кем-л.; налаживать/наладить связи с кем-л.;baráti \kapcsolatok — дружеские сношения/отношения; дружественные/приятельские отношения;
3. dipl., pol. отношение;a diplomáciai \kapcsolatok felvétele — вступление в дипломатические отношения; a diplomáciai \kapcsolatok megszakítása — разрыв дипломатических отношений; egyenjogúságon alapuló \kapcsolatok — отношения, покоящиеся на основе равноправия; gazdasági \kapcsolatok — экономические отношения; kereskedelmi \kapcsolatok — торговые отношения/связи/сношения; kereskedelmi \kapcsolatok lé tesítése — налаживание торговых связей; kulturális/művelődési \kapcsolatok — культурные связи;diplomáciai \kapcsolatok — дипломатические отношения/сношения;
a Kulturális Kapcsolatok Intézete Институт культурных связей;a magyar-szovjet \kapcsolatok — венгерско-советские взаимоотношения; diplomáciai \kapcsolatot tart fenn más államokkal — поддерживать дипломатические отношения с другими странами;külkereskedelmi \kapcsolatok — внешнеторговые отношения;
4.pejor. családi \kapcsolatok (munkában, ügyintézésben) — семейственные отношения; \kapcsolatai vannak irodalmi körökben — иметь связи в литературных кругах;tsz.
\kapcsolat{ — ж связы n., tsz., знакомства s., tsz.; (protekció) протекция;5. (telefonon) связь, соединение -
14 επικοινωνεω
совместно владеть, обладать сообщаἐ. ἀλλήλοις Plat., Arst. — вступать во взаимное общение или иметь друг с другом (нечто) общее;
οὐδὲν ἐ. τινι Aeschin. — не иметь ничего общего с чем-л.;ἐπικοινωνῆσαί τινι Dem. — быть чьим-л. компаньоном -
15 교제
교제【交際】дружеские отношения; общение교제하다 вступать в дружеские отношения (с кем-либо); общаться (с кем-либо); завязывать знакомство
-
16 communicate
1) соединяться; объединяться; быть связанным; сообщаться2) связываться; устанавливать связь (напр. телефонную)3) передавать информацию; обмениваться информацией4) информировать; передавать новости; извещать; делать известным5) вступать в (межличностное) общение ( с целью выяснения позиций сторон или достижения взаимопонимания), осуществлять коммуникацию; общаться -
17 communicate
1) соединяться; объединяться; быть связанным; сообщаться2) связываться; устанавливать связь (напр. телефонную)3) передавать информацию; обмениваться информацией4) информировать; передавать новости; извещать; делать известным5) вступать в (межличностное) общение ( с целью выяснения позиций сторон или достижения взаимопонимания), осуществлять коммуникацию; общатьсяThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > communicate
См. также в других словарях:
общение — я; ср. Взаимные сношения, деловая или дружественная связь. О. с друзьями. Тесное, дружеское о. О. с природой. В общении с людьми есть особая радость. Я привык к общению с рабочими. О. с вами мне особенно легко и приятно. Я не хочу вступать в о. с … Энциклопедический словарь
Общение и познавательные процессы — О. и познавательная деятельность являются важнейшими процессами в жизнедеятельности человека. Среди всех прочих объектов познания человек занимает особое место, поскольку сам является субъектом и личностью. Предметом познания выступают не физич.… … Психология общения. Энциклопедический словарь
общение — я; ср. Взаимные сношения, деловая или дружественная связь. Обще/ние с друзьями. Тесное, дружеское обще/ние. Обще/ние с природой. В общении с людьми есть особая радость. Я привык к общению с рабочими. Обще/ние с вами мне особен … Словарь многих выражений
Педагогическое общение — Педагогическое общение профессиональное общение преподавателя с учащимися в целостном педагогическом процессе, развивающееся в двух направлениях: организация отношений с учащимися и управление общением в детском коллективе.[1]… … Википедия
Педагогическое общение : речевые аспекты — Все функции Пед. О. коммуникативная, перцептивная и интерактивная реализуются благодаря совокупности речевых, изобразительных, символических и кинестетических средств. Определяющая роль в этом процессе отводится речи, изучением к рой занималась… … Психология общения. Энциклопедический словарь
Педагогическое общение эффективное — процесс вербального и невербального О. учителя с учащимися, в к ром закрепляются и развиваются позитивные межличностные отношения, способствующие личностному росту обеих взаимодействующих сторон. Проблема П. о. э. в той или иной степени… … Психология общения. Энциклопедический словарь
ИЕРУСАЛИМСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ ИПЦ — (ИПЦ; Иерусалимский Патриархат; греч. Πατριαρχεῖον τῶν ῾Ιεροσολύμων; араб. ; англ. The Greek Orthodox Patriarchate of Jerusalem; франц. Patriarchat Grec Orthodoxe de Jérusalem), древнейшая христ. Церковь. Возглавляет ИПЦ Его Божественнейшее… … Православная энциклопедия
ИННОКЕНТИЙ I — [лат. Innocentius] († 12.03.417, Рим), св. (пам. зап. 28 июля), еп. (папа) Римский (с 22 дек. 401). Согласно Liber Pontificalis, сын Иннокентия из г. Альба близ Рима. Блж. Иероним Стридонский называл И. сыном Римского еп. Анастасия I (Hieron. Ep … Православная энциклопедия
Коммуникативная деятельность учителя — это деятельность общения, с помощью которой учитель передает знания, организует обмен информацией, управляет познавательно практической деятельностью учащихся, регулирует взаимоотношения между обучаемыми. К.д.у. бесконечно разнообразна и… … Педагогическое речеведение
Общительность — Имена существительные ОБЩИ/ТЕЛЬНОСТЬ, коммуника/бельность, конта/ктность. Способность легко вступать в общение с другим. Имена прилагательные ОБЩИ/ТЕЛЬНЫЙ, арте/льный, коммуника/бельный, компане/йский, сво/йский, устар. общежи/тельный … Словарь синонимов русского языка
ИОАНН VI — патриарх К польский (кон. 711 (нач. 712) июль 715). До Патриаршества был диаконом и хартофилаксом в ведомстве Великой ц. в К поле. В кон. 711 (или нач. 712) г. Собором епископов в К поле под давлением имп. Филиппика Вардана был низложен К… … Православная энциклопедия